Campur Sari

Pulang mudik, kosa kata Raisha bertambah dan campur-aduk ga keruan.
Raisha: “Nini, wait! I want to ikut Nini…”
Nini: “Iya Raisha, Nini masih nyari sendal Nini.”
Raisha: “Ooh gitu ya? Iki looh [dengan logat Jawa yang medok] Ni sendal Nini,” Raisha nenteng sendal nini setelah culang cileung dulu nyari sendal nininya.
Ibu: “Raisha mau ke mana sama Nini?”
Raisha: “Mau meser sayur,” sambil nunjuk tukang sayur di depan rumah yang udah nunggu.
Ibu: “Mandi aja yuk sama ibu, ntar nini selsai blanja Raisha dah wangi.”
Raisha: “No no no… Raisha hoyong sareng nini ibakna…”

7 comments

  1. hahahaha! Lucu banget kalo ngomong ala es teler gitu, ya? Sunda-nya kental bangeeetttth. Selama 5 tahun tinggal di Bandung, aku aja belom fasih berbahasa Sunda. Dan sebelom naik kelas ke tingkat Advance, udah keburu pindah Seoul. sigh … 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *